Thank you several comments 英文コメントへのお礼

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - Thank you several comments  英文コメントへのお礼
Facebook にシェア
[`google_buzz` not found]
[`yahoo` not found]
[`livedoor` not found]
[`friendfeed` not found]

Thank you everyone. Since the “Hikikomori Japanese Dictionary” is a dictionary, it is difficult to make it into a book in English. Each word can be in English, but the whole cannot be structured as a single book. Even so, I’m glad to hear that people in the English culture who understand Japanese are happy. Hikikomori certainly stands out in Japan, but it represents the current situation of people in their respective spiritual cultures in Europe and elsewhere in Asia. I hope it helps you to think about similar withdrawal phenomena in each region of the world. Thank you for your comments and reviews.

みなさん、ありがとうございます。
『ひきこもり国語辞典』は辞書であるだけに、全体を英文にして本にするのは難しいです。1つ1つの言葉は英語にすることはできますが、全体を1冊の構造ができないのです。
それでも日本語が分かる英語文化圏の人からよかったといわれると嬉しいものです。ひきこもりは確かに日本において際立っていますが、ヨーロッパでもアジアの他の国でもそれぞれの精神文化において、現在の人々の状況を表現しています。世界のそれぞれの地域での類似ひきこもり現象を考えるのに役立てば幸いに思います。
いただきましたコメント、レビューに感謝いたします。
*Google翻訳アプリによります

Thank you several comments 英文コメントへのお礼」への3件のフィードバック

  1. ぶた猫ぶーにゃん

    コメント:
    これ、スパムではないのでしょうか。
    フェイスブックやインスタグラムでもこの手のメッセージからアカウントに興味を持たせ、リンク先で罠にかける形のスパムが横行しています。

  2. スパムかどうかは運営者の松田には判断が付きません。どなたかわかる人がいましたら教えてください。

    • あらためまして。
      フェイスブックやYoutube、インスタグラムなどで手当たり次第に「あなたのコンテンツに興味を持った」とコメント投稿しまくるスパムが存在するんですよ。
      一度「どこら辺に興味をもたれましたか?」と聞いてみればいいです。
      ほぼ100パーセント無反応か、怪しいリンクへの招待コメントがかえってきます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください