カスタム検索(不登校情報センターの全サイト内から検索)

 
Clip to Evernote  Twitterボタン  AtomFeed  このエントリーをはてなブックマークに追加  


Center:166-『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(ページの作成:「==『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか== 『ひきこもり国語辞典』を文学と模すればどういうジャンルの文学になるで...」)
 
(『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか)
11行: 11行:
 
文学には、物語、詩(散文、短歌、俳句…)などの形式がありますが、それはそれぞれの時代背景の中で、ことばによる事物、出来事、感情の表現として生まれたものでしょう。この時代の新しい形式として、単語を説明する辞典形式が文学として登場するのもありではないかと思ったのです。<br>
 
文学には、物語、詩(散文、短歌、俳句…)などの形式がありますが、それはそれぞれの時代背景の中で、ことばによる事物、出来事、感情の表現として生まれたものでしょう。この時代の新しい形式として、単語を説明する辞典形式が文学として登場するのもありではないかと思ったのです。<br>
 
特徴の別のものは、私が見聞きした生の言動を“編集”していることです。聞いたままのことばや振る舞いをそのまま辞典のことばには載せられないものがあります。少なくともこの『ひきこもり国語辞典』に掲載してあることばには多くの私の編集を通して文字になったのです。<br>
 
特徴の別のものは、私が見聞きした生の言動を“編集”していることです。聞いたままのことばや振る舞いをそのまま辞典のことばには載せられないものがあります。少なくともこの『ひきこもり国語辞典』に掲載してあることばには多くの私の編集を通して文字になったのです。<br>
芭蕉が俗語を正しい詩語に正したように、私は生の言動を辞書のことばに編集したのです。こういう編集はいずれ不要とする時期が来るのかもしれません。<br>それと文学的な範囲とするバランスの判断からは私が身を引くのがいいはずです。<br>
+
芭蕉が俗語を正しい詩語に正したように、私は生の言動を辞書のことばに編集したのです。
 +
==『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか==
 +
『ひきこもり国語辞典』を文学と模すればどういうジャンルの文学になるでしょうか。おそらくそのようなジャンルはありません。<br>
 +
しかしこれを文学的な創作と考える枠組みもあるのではないか。そう考えるとこれは新しいタイプの文学となります。<br>
 +
名称に国語辞典とありますが、国語辞典からは仲間に入れてもらえないでしょう。<br>
 +
仲間に入るつもりはないし、仲間に入れませんといわれても意地悪とは思いません。<br>
 +
なぜなら国語辞典という名前がついていてもそういうものではないことを知っているからです。<br>
 +
国語辞典にも、時代に対して、流通していることばの状況に対して、流布しているほかの国語辞典に対して、何らかの新味や対抗感をもつかもしれません。<br>
 +
私が愛用している『新明解国語辞典』にはそのような息吹を感じます。<br>
 +
しかしあれは国語辞典のなかの話しです。<br>
 +
『ひきこもり国語辞典』が国語辞典の名を持つのは、単語を短く説明していることと、その単語を五十音順に並べているという形式によります。<br>
 +
内容には『新明解国語辞典』が辞書の範囲で試みたことを、辞書の枠を超えて実現しようとしています。<br>
 +
それは社会批判の精神です。<br>
 +
ひきこもりとその周辺にいる人たちが実感し、ことばの中に自然に出てきた、彼ら彼女らの社会的におかれた状態を表しています。<br>
 +
彼ら彼女らは日常的な弱者であり、マイナス感情とマイナスことばを重ねています。<br>
 +
しかしそこに留まっていないとき、その現実に根ざしながら笑い飛ばし、悪びれずに表現すると、見事な社会批判になります。<br>
 +
この『ひきこもり国語辞典』の中にそのような精神を読み取っていただきたいものです。<br>
 +
 
 +
この時代ではひきこもりに限らず社会的な弱者、社会的な底辺を構成する人がそれぞれの特質を持ちながらも接近しています。<br>
 +
『ひきこもり国語辞典』としてひきこもり世界から抽出してきたことばが、何となくこの人びとに共通する感情、振る舞い、ことばになりつつあるように感じます。<br>
 +
ならば『ひきこもり国語辞典』で積み重ねてきたことば辞典方法を、一つの文学形式として世に問うてみたいという気持ちになってもおかしくないと思ったのです。<br>
 +
通信手段が高度に発達し、メールやツイッターなどの短い電子文字が頻繁にやりとりされる今日、その日常にも文学的な要素が生まれるのかもしれません。<br>
 +
それが単語を基礎とする辞書ではないのか。<br>
 +
文学には、物語、詩(散文、短歌、俳句…)などの形式があります。<br>
 +
それはそれぞれの時代背景の中で、ことばによる事物、出来事、感情の表現として生まれたものでしょう。<br>
 +
この時代の新しい形式として、単語を説明する辞典形式が文学として登場するのもありではないかと思ったのです。<br>
 +
特徴の別のものは、私が見聞きした生の言動を“編集”していることです。<br>
 +
聞いたままのことばや振る舞いをそのまま辞典のことばには載せられないものがあります。<br>
 +
少なくともこの『ひきこもり国語辞典』に掲載してあることばには多くの私の編集を通して文字になったのです。<br>
 +
芭蕉が俗語を正しい詩語に正したように、私は生の言動を辞書のことばに編集したのです。<br>
 +
こういう編集はいずれ不要とする時期が来るのかもしれません。<br>
 +
それと文学的な範囲とするバランスの判断からは私が身を引くのがいいはずです。 <br>
  
 
[[Center:161-文学を学び考える]]<br>
 
[[Center:161-文学を学び考える]]<br>

2014年6月15日 (日) 00:47時点における版

『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか

『ひきこもり国語辞典』を文学と模すればどういうジャンルの文学になるでしょうか。おそらくそのようなジャンルはありません。しかしこれを文学的な創作と考える枠組みもあるのではないか。そう考えるとこれは新しいタイプの文学となります。
名称に国語辞典とありますが、国語辞典からは仲間に入れてもらえないでしょう。仲間に入るつもりはないし、仲間に入れませんといわれても意地悪とは思いません。なぜなら国語辞典という名前がついていてもそういうものではないことを知っているからです。
国語辞典にも、時代に対して、流通していることばの状況に対して、流布しているほかの国語辞典に対して、何らかの新味や対抗感をもつかもしれません。私が愛用している『新明解国語辞典』にはそのような息吹を感じます。しかしあれは国語辞典のなかの話しです。
『ひきこもり国語辞典』が国語辞典の名を持つのは、単語を短く説明していることと、その単語を五十音順に並べているという形式によります。
内容には『新明解国語辞典』が辞書の範囲で試みたことを、辞書の枠を超えて実現しようとしています。それは社会批判の精神です。ひきこもりとその周辺にいる人たちが実感し、ことばの中に自然に出てきた、彼ら彼女らの社会的におかれた状態を表しています。
彼ら彼女らは日常的な弱者であり、マイナス感情とマイナスことばを重ねています。しかしそこに留まっていないとき、その現実に根ざしながら笑い飛ばし、悪びれずに表現すると、見事な社会批判になります。この『ひきこもり国語辞典』の中にそのような精神を読み取っていただきたいものです。

この時代ではひきこもりに限らず社会的な弱者、社会的な底辺を構成する人がそれぞれの特質を持ちながらも接近しています。『ひきこもり国語辞典』としてひきこもり世界から抽出してきたことばが、何となくこの人びとに共通する感情、振る舞い、ことばになりつつあるように感じます。
ならば『ひきこもり国語辞典』で積み重ねてきたことば辞典方法を、一つの文学形式として世に問うてみたいという気持ちになってもおかしくないと思ったのです。
通信手段が高度に発達し、メールやツイッターなどの短い電子文字が頻繁にやりとりされる今日、その日常にも文学的な要素が生まれるのかもしれません。それが単語を基礎とする辞書ではないのか。
文学には、物語、詩(散文、短歌、俳句…)などの形式がありますが、それはそれぞれの時代背景の中で、ことばによる事物、出来事、感情の表現として生まれたものでしょう。この時代の新しい形式として、単語を説明する辞典形式が文学として登場するのもありではないかと思ったのです。
特徴の別のものは、私が見聞きした生の言動を“編集”していることです。聞いたままのことばや振る舞いをそのまま辞典のことばには載せられないものがあります。少なくともこの『ひきこもり国語辞典』に掲載してあることばには多くの私の編集を通して文字になったのです。
芭蕉が俗語を正しい詩語に正したように、私は生の言動を辞書のことばに編集したのです。

『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか

『ひきこもり国語辞典』を文学と模すればどういうジャンルの文学になるでしょうか。おそらくそのようなジャンルはありません。
しかしこれを文学的な創作と考える枠組みもあるのではないか。そう考えるとこれは新しいタイプの文学となります。
名称に国語辞典とありますが、国語辞典からは仲間に入れてもらえないでしょう。
仲間に入るつもりはないし、仲間に入れませんといわれても意地悪とは思いません。
なぜなら国語辞典という名前がついていてもそういうものではないことを知っているからです。
国語辞典にも、時代に対して、流通していることばの状況に対して、流布しているほかの国語辞典に対して、何らかの新味や対抗感をもつかもしれません。
私が愛用している『新明解国語辞典』にはそのような息吹を感じます。
しかしあれは国語辞典のなかの話しです。
『ひきこもり国語辞典』が国語辞典の名を持つのは、単語を短く説明していることと、その単語を五十音順に並べているという形式によります。
内容には『新明解国語辞典』が辞書の範囲で試みたことを、辞書の枠を超えて実現しようとしています。
それは社会批判の精神です。
ひきこもりとその周辺にいる人たちが実感し、ことばの中に自然に出てきた、彼ら彼女らの社会的におかれた状態を表しています。
彼ら彼女らは日常的な弱者であり、マイナス感情とマイナスことばを重ねています。
しかしそこに留まっていないとき、その現実に根ざしながら笑い飛ばし、悪びれずに表現すると、見事な社会批判になります。
この『ひきこもり国語辞典』の中にそのような精神を読み取っていただきたいものです。

この時代ではひきこもりに限らず社会的な弱者、社会的な底辺を構成する人がそれぞれの特質を持ちながらも接近しています。
『ひきこもり国語辞典』としてひきこもり世界から抽出してきたことばが、何となくこの人びとに共通する感情、振る舞い、ことばになりつつあるように感じます。
ならば『ひきこもり国語辞典』で積み重ねてきたことば辞典方法を、一つの文学形式として世に問うてみたいという気持ちになってもおかしくないと思ったのです。
通信手段が高度に発達し、メールやツイッターなどの短い電子文字が頻繁にやりとりされる今日、その日常にも文学的な要素が生まれるのかもしれません。
それが単語を基礎とする辞書ではないのか。
文学には、物語、詩(散文、短歌、俳句…)などの形式があります。
それはそれぞれの時代背景の中で、ことばによる事物、出来事、感情の表現として生まれたものでしょう。
この時代の新しい形式として、単語を説明する辞典形式が文学として登場するのもありではないかと思ったのです。
特徴の別のものは、私が見聞きした生の言動を“編集”していることです。
聞いたままのことばや振る舞いをそのまま辞典のことばには載せられないものがあります。
少なくともこの『ひきこもり国語辞典』に掲載してあることばには多くの私の編集を通して文字になったのです。
芭蕉が俗語を正しい詩語に正したように、私は生の言動を辞書のことばに編集したのです。
こういう編集はいずれ不要とする時期が来るのかもしれません。
それと文学的な範囲とするバランスの判断からは私が身を引くのがいいはずです。

Center:161-文学を学び考える
Center:162-源氏物語と蜻蛉日記
Center:163-芭蕉の俳諧に見られる文学性の追求
Center:164-近松門左衛門の悲劇
Center:165-文学は何を表現するものか
Center:166-『ひきこもり国語辞典』は文学に扱われるか

個人用ツール
名前空間
変種
操作
案内
地域
不登校情報センター
イベント情報
学校・教育団体
相談・支援・公共機関
学校・支援団体の解説
情報・広告の掲載
体験者・当事者
ショップ
タグの索引
仕事ガイド
ページの説明と構造
ツールボックス